洋楽 和訳 LSD – No New Friends ft  Sia, Diplo, Labrinth

洋楽 和訳 LSD – No New Friends ft Sia, Diplo, Labrinth

英語の勉強の一環で、洋楽の翻訳を行っています。
邦楽もいいですが、英語を勉強しているうちに世界にはとても良い曲がたくさんあることを知りました。(特にLove song)
お粗末ですが、見ていただければ幸いです。

[世界はラブソングでできている]第534弾
LSD – No New Friends ft. Sia, Diplo, Labrinth

こんにちは。UJです!
今回はSiaさん、 Diploさん、 LabrinthさんのNo New Friendsを訳させていただきました。

よく聞くインディアンの言葉に
“早く行きたいなら1人で行け。遠くに行きたいなら仲間と行け。”という言葉があります。
この曲を聴いたとき、最初にこの言葉を思い出しました。

確かに早く目的のところまでたどり着くには1人で行動を起こす方が、ずいぶん早いと思います。
しかも古のインディアンの時代からかなりの文明発展を遂げた現代では、
仲間と協力しなくてもある程度遠くへ自力で行くことは可能だと思います。

そうすると目標に達するために必要なのは、今の時代己の信念と努力だけなのかもしれません。
はい、そんなことを真面目に考えました。
そしてもう一度、この曲を聴いてください。

らららら~ららららららら~♪
シリアスなことを考えた後にこの明るいテンション。やっぱりLSDは最高ですね。

●twitterはこちら。
動画作成の話や、次の候補曲、英語についてなど思うところをゆったり書いています。
https://twitter.com/nuw121542

●管理人UJのブログはこちら。
新曲紹介や、おススメ洋楽など書いています。
https://ocean-frog.jp/

よかったらこちらもどうぞ!

Related Post: